Podrážděná nebo citlivá pokožka
Ot. Jak mohu zabránit tomu, aby moje pokožka byla podrážděná nebo citlivá při použití lepící náplasti senzoru?
Máte-li podrážděnou nebo citlivou pokožku, obraťte se prosím na svého poskytovatele zdravotní péče.
Toto je shrnutí klinického článku zveřejněného klinickými pracovníky nezávislými na společnosti Dexcom na základě jejich znalostí a zkušeností.* Společnost Dexcom uvedené postupy netestovala, ani žádné konkrétní postupy neschvaluje. Podrobné pokyny, jak používat systém kontinuálního monitorování glykémie Dexcom G6®, najdete v příručce pro uživatele.
Máte v místě nalepení senzoru podrážděnou nebo citlivou pokožku? Následující pravidla, ochranné filmy a odborné rady Vám mohou pomoci. Nicméně, nezapomínejte, že to, co pomáhá nejlépe jednomu, nemusí pomáhat stejně všem ostatním. Je možné, že budete muset vyzkoušet několik různých výrobků a způsobů, než společně se svým poskytovatelem zdravotní péče najdete přístup, který je pro Vás nejlepší.
Obecná pravidla
- Pokožku omyjte antimikrobiálním mýdlem bez oleje a důkladně ji osušte 1,2
- V případě mastné pokožky se doporučuje jemná exfoliace 2
- V případě potřeby oholte ochlupení suchým holícím strojkem 3
- V místě nalepení senzoru nepoužívejte žádná pleťová mléka nebo zvláčňující přípravky obsahující oleje
- Senzor nenalepujte okamžitě po sprchování/koupání nebo v zapářené koupelně – senzor nalepte v suchém prostředí 2
- U pokožky se sklonem k pocení může pomoci tuhý antiperspirant nebo antiperspirant ve spreji (neparfémovaný). Na pokožku naneste antiperspirant po obvodu pomyslného oválu a počkejte 10 až 15 minut. Poté senzor nalepte na čistou pokožku ve středu oválu 1,2
Ochranné filmy
- Ochranné filmy mohou pomoci zabránit lehkému podráždění nebo citlivosti pokožky při použití lepidel 4
- Na pokožku naneste ochranný film po obvodu pomyslného oválu a senzor nalepte na čistou pokožku ve středu oválu
- Před nalepením senzoru nechte pokožku zcela oschnout 1,4
- Můžete aplikovat jednu vrstvu nebo druhou vrstvu po dokonalém oschnutí první vrstvy
Výrobek | Výhody | Odborné rady |
SurePrepTM (Medline) | - Paropropustný ochranný film - Dodává se s dezinfekčním prostředkem | - Ve formě ubrousků - Může se použít na narušené pokožce jako ochrana |
Smith and Nephew Skin | - Voděodolný a prodyšný ochranný film - Oblíbený produkt díky kombinaci středně silných ochranných i lepících vlastnostía | - Ve formě ubrousků nebo ve spreji - Příprava pokožky určená pro nenarušenou pokožku, nepálivá příprava pokožky určená pro nenarušenou nebo narušenou pokožku - Dodává se bez dezinfekčního prostředku |
CavilonTM No Sting Barrier (3MTM) | - Voděodolný a prodyšný ochranný film | - Ve formě ubrousků nebo ve spreji - Dodává se bez dezinfekčního prostředku |
Skin TacTM (Torbot) | - Hypoalergenní, bez latexu a gumy Poskytuje ochranné a lepící vlastnosti | - Ve formě ubrousků nebo tekutiny - Související produkt pro odstranění s názvem TacAway - Může způsobit podráždění citlivé pokožky |
Secura Barrier (Smith + Nephew)b | - Prodyšný a nemastný | - Ve formě tekutého ochranného filmu nebo krému |
Sensi-Care Barrier (ConvaTec)b | - Silikonový prodyšný film | - Ve formě ubrousků nebo ve spreji |
Ochranné náplasti a obvazy
- Ochranné náplasti a obvazy používejte pouze v případě, že Vám nevyhovuje ochranný film
- Společnost Dexcom netestovala použití náplastí či obvazů. O použití ochranných náplastí a obvazů se poraďte se svým poskytovatelem zdravotní péče
- Při použití jako ochrana se musí náplasti/obvazy umístit pod lepící náplast senzoru 2,5,6
- Nalepte na kůži před nalepením senzoru
- V náplasti/obvazu vystřihněte otvor ve tvaru oválu a náplast senzoru nalepte na čistou kůži veprostřed oválu
Výrobek | Výhody | Odborné rady |
IV3000 (Smith&Nephew) | - Tenký průhledný film ve formě porcovaných náplastí - Může být méně dráždivý než lepící náplasti senzoru | - Větší tendence odlupovat se v kontaktu s vodou, potem nebo vlhkostía - Mnoho pacientů hlásí slabší reakce kůže u IV3000 než u Tegaderma |
Tegaderm nebo Tegaderm HP | - Tenký průhledný film ve formě Porcovaných náplastí | - HP v názvu znamená „Holding Power“ (síla přichycení) a může lepit silněji než standardní Tegaderm - Větší tendence odlupovat se v kontaktu s vodou, potem nebo vlhkostía |
Opsite/Flexifit (Smith&Nephew) | - Tenký průhledný film na cívce, lze stříhat na požadované rozměry | - Lze použít také pro silnější uchycení přelepením přes náplast senzoru |
Hydrokoloidní náplasti. Běžné příklady: - DuoDERM® - Hansaplast blister plaster - Cutimed Hydro B - Stomahesive - Replicare (Smith and Nephew) - Comfeel Plus (Coloplast) | - Hydrokoloidní výrobek poskytuje silnou ochranu - Voděodolný - Některé značky nabízejí „extra tenkou“ verzi - Některé jsou bez latexu | - Nabízí silnější ochranu než lepící náplast, Např. IV 3000 nebo Tegaderm - Hansaplast nabízí dobrou úroveň pohodlí při nošení - Někdy mohou být zapotřebí 2 nebo 3 náplasti s částečným překrytím |
Mefix (Molnlycke)b | - Pružná textilie s porézní strukturou | - Lze snadno stříhat na požadovaný tvar a rozměry |
*Tato práce vychází z:
Messer L. , & Beatson C., Preserving Skin Integrity with Chronic Diabetes Technology & Therapeutics Volume 20, Supplement 2, 2018. Ives B, Sikes K, Urban A, et al.: Practical aspects of realtime continuous glucose monitors: the experience of the Yale Children’s Diabetes Program. Diabetes Educ 2010;36: 53–62.
Chase HP, Messer L: Understanding Insulin Pumps and Continuous Glucose Monitors. 3rd ed. Denver: Children’s Diabetes Research Foundation, 2016.
Karlin AW, Ly TT, Pyle L, et al.: Duration of infusion set survival in lipohypertrophy versus nonlipohypertrophied tissue in patients with type 1 diabetes. Diabetes Technol Ther 2016;18:429–435.
McNichol L, Lund C, Rosen T, Gray M: Medical adhesives and patient safety: State of the science: consensus statements for the assessment, prevention, and treatment of adhesive related skin injuries. J Wound Ostomy Continence Nurs 2013;40:365–380; quiz E361–E362.
Englert K, Ruedy K, Coffey J, et al.: Skin and adhesive issues with continuous glucose monitors: a sticky situation. J Diabetes Sci Technol 2014;8:745–751.
Ives B, Sikes K, Urban A, et al.: Practical aspects of realtime continuous glucose monitors: the experience of the Yale Children’s Diabetes Program. Diabetes Educ 2010;36: 53–62.
a) Při použití v institucích nebo v podpoře ve veřejných komentářích, článcích online, blozích věnovaných diabetu a sociálních médiích.
b) Alternativní ochranné výrobky.
Užívání systému kontinuálního monitorování glykémie Dexcom G6 (G6) a jeho součástí v rozporu s návodem pro použití poskytnutým s Vaším zařízením a zveřejněným na https://www.dexcom.com/safety-information a bez řádného zvážení indikací, kontraindikací, upozornění, bezpečnostních opatření a varování v tomto návodu pro použití může vést k tomu, že nezaznamenáte výskyt závažné hypoglykémie (nízkou hladinu cukru) nebo hyperglykémie (vysokou hladinu cukru), a/nebo k rozhodnutí o léčbě, které povede ke zdravotní újmě. Pokud se výstrahy glykémie a měření zařízení G6 neshodují s příznaky nebo s očekáváním, nebo pokud užíváte více než doporučenou maximální dávku acetaminofenu 1000 mg každých 6 hodin, pro rozhodnutí o léčbě diabetu použijte glukometr. Vyhledejte lékařskou pomoc a radu kdykoli to je vhodné i v naléhavých případech.
LBL019208 Rev 001